Keine exakte Übersetzung gefunden für شبه قاحلة
Übersetzen Spanisch Arabisch شبه قاحلة
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
afine (adj.)mehr ...
-
cotejar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
igualar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
similar (adj.)mehr ...
-
consanguíneo (adj.)شبه {consanguínea}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
afín (adj.)mehr ...
-
baby (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
-
comparar (v.)mehr ...
-
semejante (adj.)mehr ...
-
peninsular (adj.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
semicircular (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
paramédico (adj.)شبه طبي {paramédica}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
triangulado (adj.)شبه مثلث {triangulada}mehr ...
- mehr ...
-
triangular (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridasدال - المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة
-
Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas 45 13دال - المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة 45 11
-
Antecedentes: La Convención de lucha contra la desertificación La desertificación es la degradación del suelo en las zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas.والتصحر هو تدهور الأراضي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
-
Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.وهي تتعلق بالأساس بعمليات في المناطق القاحلة وشبه القاحلة أين تكون تربية المواشي من الأنشطة السائدة.
-
El programa de becas de la CLD brindará capacitación a los interesados que trabajan en las zonas áridas y semiáridas.وسيوفر برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر التدريب لأصحاب المصلحة العاملين في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
-
En líneas generales, la finalidad del programa es dar una formación especializada a personas que trabajan en zonas áridas y semiáridas.وعموماً، فإن الغرض من هذا البرنامج هو توفير التدريب التخصصي للعاملين في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
-
iv) Atender a las necesidades especiales de los países con zonas áridas y semiáridas debido a la escasez de agua;'4` الاستجابة للاحتياجات الخاصة للبلدان ذات المناطق القاحلة أو شبه القاحلة بسبب ندرة المياه؛
-
Conviene prestar atención a las implicaciones de todos esos tipos de agricultura en relación con los ecosistemas semiáridos y subhúmedos secos.وينبغي الانتباه إلى تبعات كل من هذين النمطين الزراعيين فيما يتعلق بالنُظم الإيكولوجية شبه القاحلة والجافة شبه الرطبة.
-
• La conservación de los ecosistemas naturales y los tipos únicos de bosques en zonas áridas, semiáridas y secas subhúmedas;∙ المحافظة على النظم الإيكولوجية الطبيعية والأنواع الفريدة من الغابات في المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة
-
La UNESCO también ha lanzado un proyecto científico principal titulado "Ordenación integrada sostenible y desarrollo de las regiones áridas y semiáridas del África meridional".كما أطلقت اليونسكو مشروعاً علمياً ريادياً بعنوان "إدارة تنمية المناطق القاحلة وشبه القاحلة في الجنوب الأفريقي إدارةً متكاملة ومستدامة" (SIMDAS).